Завантаження...
image
Taras Poltavsky / 29 Квітня 2025

Відзначення Одеської бібліотеки: нові горизонти культурного обміну

Одеська національна наукова бібліотека зайняла перше місце у щорічному конкурсі Goethe-Institut Ukraine серед бібліотек-партнерів. Німецький читальний зал отримав нагороду за численні культурні проекти, реалізовані у 2024 році. Генеральна директорка бібліотеки Ірина Бірюкова поділилася подробицями про участь та перемогу в інтерв'ю для Суспільного.

Німецький читальний зал при Одеській науковій бібліотеці став найкращим серед п’ятнадцяти партнерських бібліотек Goethe-Institut в Україні. Відзначили не лише сталість, а й різноманітність заходів: від освітніх зустрічей і курсів до дитячих ігор, музичних вечорів та нових книжкових надходжень.

В якості нагороди Goethe-Institut передав збірку книг українською мовою з колекції "Кращий книжковий дизайн", а також нові видання для "Німецької полички" — постійного стенда з сучасною німецькою літературою.

Підтримка та партнерство

Особливе визнання отримала команда та бібліотекарка німецького залу Вікторія Заєць, яка пройшла стажування в Німеччині. Німецький читальний зал є частиною великої бібліотечної мережі. Щороку фокусуються на нових ініціативах — цього разу відзначили Одесу. Але найголовніше — це не титул, а постійний рух вперед, зазначила директорка Одеської наукової бібліотеки Ірина Бірюкова:

"Це не про перемогу. Це про можливість бути корисними людям — і змінювати світ навколо через знання".

Не участь, а щоденна робота

Перемога у конкурсі не була метою, адже самої участі у звичному форматі не було, розповіла Ірина Бірюкова. За її словами, бібліотекарі просто робили те, що вміють найкраще — організовували заходи, навчання, культурні зустрічі, навіть під час війни.

"Не було такого конкурсу, явно оголошеного, в якому ми подали заявку на участь. Ми просто виконували свою роботу. Проєкту вже 25 років: колись була укладена угода між бібліотекою, Goethe-Institut та організацією "Баварський дім Одеса", які надавали приміщення для зустрічей. А далі проєкт розвивався завдяки можливостям бібліотеки: кадровим, просторовим і технічним", — зазначила Бірюкова.

Попит на знання не зник, навпаки, він зріс: люди прагнуть знань, спілкування та підтримки.

Міст між культурами

Сьогодні німецький читальний зал — це не просто мовні курси чи книжкові полиці, а повноцінний простір міжкультурної взаємодії: з літературою, музикою, кулінарією та традиціями.

"Це насправді проєкт значно ширший, ніж просто бібліотечна робота чи надання інформаційно-бібліотечних послуг. Це про глибший процес: пізнання культури в усіх її проявах, культури країни-партнера через літературу, музику та ознайомлення з нематеріальною культурною спадщиною, наприклад, історією кулінарії", — пояснює Бірюкова.

Зустрічі проводяться для людей різного віку: для дітей читають казки, для старших — дискусії, навчання та тематичні заходи. І все це — безкоштовно.


image for slideimage for slideimage for slide